Samstag, Oktober 14, 2006

Things I've learned

Allez _________________ [Name einsetzen] lèves ton verre x 2

Et surtout ne le renverses pas! (Ca risque pas!)

Et porte-le au frontibus
au nasibus
au ventribus
au sexibus
au trou de l'anus

Et glou et glou et glou et glou.....

Il est des nôtres
Il a bu son verre comme les autres
C'est un ivrogne
Ca se voit rien qu'à sa trogne!

5 Kommentare:

Anonym hat gesagt…

That's nice and usefull song. But don't forget the real way to enjoy it is with French wine.

Just a nice poeme here that I like a lot :

Enivrez vous (means more or less "Get drunk")

Il faut être toujours ivre. Tout est là : c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du Temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.
Mais de quoi? De vin, de poésie ou de vertu, à votre guise,
Mais enivrez-vous,
Et si quelquefois, sur les marches d'un palais, sur l'herbe verte d'un fossé , dans la solitude morne de votre chambre, vous vous réveillez, l'ivresse déjà diminuée ou disparue, demandez au vent, à la vague, à l'étoile, à l'oiseau, à l'horloge, à tout ce qui fuit, à tout ce qui gémit, à tout ce qui roule, à tout ce qui chante, à tout ce qui parle, demandez quelle heure il est; et le vent, la vague, l'étoile, l'oiseau, l'horloge, vous répondront : "Il est l'heure de s'enivrer!
Pour n'être pas les esclaves martyrisés du Temps, enivrez-vous;
Enivrez-vous sans cesse ! De vin, de poésie ou de vertu,
à votre guise."

BAUDELAIRE

Hope French speaking people (and even French understanding people who could speak French quite well) will appreciate it. Sorry about the display here but I dunno how to cope with this.

François

Anonym hat gesagt…

time for poetry so, "en français dans le texte":


Quand la nuit s'étend,elle se laisse tomber au hasard
Elle enveloppe et elle sape les carcasses atroces
Et si tu peux te perdre du côté du fleuve
Il te calmera jusqu'à ce que tu ne puisse plus respirer

Comme elle est belle la ville et ses lumières seulement pour les fous
Celui qui veut, il la découpe en tableaux
Là c'est l'heure où le silence balance sur les eaux du fleuve
Le rythme des horloges qui pourrissent

Y'a là-bas cette fille qui enfle son souffle et ses jupes
Ouvertes comme des corolles en suspens
Plus elle danse, plus elle flambe, plus il l'aime, lui, comme il sent

Que no se puede, la Vida no vale Nada.

Noir Désir, Le fleuve.

drunkdrunkdrunkdrunkdrunkdrunkdrunk
thoughts and memories, musics and pictures of cities coming up to mind.
warmed up with alcool, walking by night in Hervanta & Tampere...

Anonym hat gesagt…

Pigeon,
oiseau à la grise robe,
dans l'enfert des villes,
a mon regard tu te dérobe,
tu es vraiment le plus agile

du film "c'est arriver pres de chez vous"

et puis une petite chanson :
ah la salope,
va laver ton cul malpropre
car il est malpropre tireli
car il est malpropre tirela

Anonym hat gesagt…

Hey marie!!
That's a very good song!!

An other one:

Quand je suis entrer dans le bar,
il était midi moins le quart,
je me suis assis au comptoir,
j'ai commandé un petit ricard.

Tout les clients m'ont regardés,
ils m'ont pris pour un marseillais,
j'ai sorti un billet de 100 francs,
ils se sont moquées de mon accent.

Je voudrais un petit ricard dans un verre a ballon, hey hey
Laisser moi le consommer avec modération, hey hey
On ne vas pas ce disputer pour payer l'addition, hey hey
Vous ne partirer pas sans boire la tourner du patron, hey hey
Ca fait parti des coutumes et des traditions, hey hey
Avant de rentrer a la maison, un ricard sinon rien!

;-)
TomTom

Anonym hat gesagt…

Hopp Hopp, rin in kopp!